The subject of puedes mover los nudillos super poder algo inusual lual cross encompasses a wide range of important elements. traducción - When to use puedo, puedes, pueden, podemos - Spanish .... There's something that bugs me and it's the use of puedo, puedes, pueden and podemos. From what I've learned, "I can" is puedo in Spanish and "to do it" is hacerlo in Spanish. How do you use "Se Puede" - Spanish Language Stack Exchange. Se puede is impersonal by definition, hence you use it mostly in cases you could also say e.g.
is it OK/possible/allowed to in English. there is a entrar omitted: as if asking is it Ok to come in?. You are somehow asking for you and anyone else. In puedo tomar un vaso de agua you want it specifically for you, so it doesn't sound right to ask whether se puede tomar/tener. ¿Cómo determinar la diferencia entre: "si se puede" y "sí se puede"?. — Si es que puedes, entonces hazlo.
However, this response is normally given when the question is paraphrased as Oye, ¿se pueden usar legos para construir una réplica de la Estrella de la Muerte? In this context, but in this case since we have legos, we use — Si se pueden (usar), entonces hazlo. ¿Es correcto decir "déjeme saber"?
- Spanish Language Stack Exchange. Moreover, pero si la lista ya es pública, y por algún motivo no la puedes ver, no tiene sentido pedirle que te permita saber la calificación si ya te lo está permitiendo. Si le pide la información de otra forma (un correo personal, pero ejemplo), un "déjeme" podría parecer más cortés, pero en realidad le estaría acusando de no permitirle saberla. ¿Se permite el triple signo de interrogación?
Yo creo que para hablar de lo que está "correcto" o "permitido" tú mismo ya pusiste la mejor referencia posible en el artículo de la RAE, donde aparecen claramente todas las posibilidades y obligaciones de estos signos de puntuación. Ahí no se menciona el uso de varios signos de interrogación y se aclara que en el caso de los de exclamación múltiple, es lenguaje literario. ¿Se puede "traspapelar" un e-mail? Claro que puedes utilizar “Lo siento, ¡se me traspapeló tu e-mail!”, no hay ninguna razón para no usarlo. Si deseas expresarlo con otras palabras, puedes utilizar por ejemplo:
uso de palabras - "Quiero comprarlo" vs "Lo quiero comprar" - Spanish .... The imperative conjugation (orders, requests ...) always set the pronoun at the end: "traelo" is correct, "lo trae" is wrong (it is not understood as an order). Pairs of pronouns should always be together, "¿puedes comprármelo?" is right, "¿me lo puedes comprar?" is correct, "me puedes comprarlo" is incorrect. How should I ask someone to repeat something they've said?.
Just as in English, there are many acceptable ways to ask someone to repeat what they've said. In my experience: ¿Cómo? is very common, and completely acceptable.
📝 Summary
As shown, puedes mover los nudillos super poder algo inusual lual cross serves as an important topic worthy of attention. Looking ahead, continued learning in this area may yield deeper understanding and value.
We hope that this guide has provided you with helpful information about puedes mover los nudillos super poder algo inusual lual cross.